-
1 как сивый мерин
• КАК СИВЫЙ МЕРИН highly coll[ как + NP; Invar; fixed WO]=====1. врёт, брешет - [adv (intensif)]⇒ (one tells lies) shamelessly, unscrupulously:- (one is) an out-and-out (a barefaced) liar.♦ "Вы понимаете, о чём я говорю?" - "Да откровенно говоря, нет..." - "...Фантастика все это... Никакого удава в горах нет и никогда не было..." - "Постойте, постойте, - сказал я, - так, значит, Потапов врет?" - "Значит, брешет наш Потапов как сивый мерин..." (Доморовский 1). "Do you see what I'm driving at?" "Well, to be quite honest, no I don't." "...The whole story is pure science-fiction There is no boa-constrictor up in those hills and there never was..."Just a minute," I said. "This means that Potapov must be lying." "Of course. Our Potapov is lying like a trooper..." (1a).♦ Мы знали, что он врёт как сивый мерин, но Соне это было интересно... (Рыбаков 1). We knew he was an out-and-out liar, but Sonya found it interesting... (1a).2. глуп, глупа - [modif]⇒ (stupid) to the extreme:- as dumb (stupid) as they come.♦ [Почтмейстер (читает):] "Оригиналы страшные. От смеху ты бы умер. Ты, я знаю, пишешь статейки; помести их в свою литературу. Во-первых: городничий - глуп, как сивый мерин..." (Гоголь 4). [Postmaster, reads.]"What oddballs! You'd die laughing Why not put them into some of those sketches you write for the papers? Take the mayor-as dumb as an ox..." (4f).Большой русско-английский фразеологический словарь > как сивый мерин
-
2 врёт как сивый мерин
прост., неодобр.cf. he piles it on < too> thick; he lies like a gas-meter (a trooper); he is lying in his teeth- Хоть ты и старик, а брешешь, как сивый мерин! - Товарищ Давыдов, подтвердите! (М. Шолохов, Поднятая целина) — 'You may be an old man, but you lie like a trooper! Tell him yourself, Comrade Davidov.'
Наверное, я долго молчал, потому что Рындин, решив, что я обиделся, положил мне руку на плечо и сказал, что насчёт вранья он пошутил, хотя с кем не бывает - и разведчик иной раз наврёт как сивый мерин, и у писателей не без этого. (К. Симонов, Иноземцев и Рындин) — I must have been silent for a long time because Ryndin, probably thinking I had taken offence, put his hand on my shoulder and said he had been joking about making things up, although that could happen with anyone - scouts too often piled it on thick enough, and a writer probably couldn't help it sometimes.
- А ведь старшина - гадина, - вполголоса сказала фельдшерица, не без вызова обращаясь к Воротюку. - Вы не видите, товарищ майор, что он врёт? Врёт как сивый мерин! (Ю. Бондарев, Выбор) — 'That sergeant is a viper,' the doctor's assistant said challengingly to Vorotyuk in a low voice. 'Can't you see, Comrade Major, that he is lying? Lying in his teeth!'
Русско-английский фразеологический словарь > врёт как сивый мерин
-
3 глуп как сивый мерин
прост.cf. <as> stupid as a goose (as a donkey, as an owl, as a pig); as thick as two planksПочтмейстер (читает).
"Все мне дают взаймы сколько угодно. Оригиналы страшные. От смеху ты бы умер. Ты, я знаю, пишешь статейки: помести их в свою литературу. Во-первых, городничий - глуп как сивый мерин..." (Н. Гоголь, Ревизор) — Postmaster (reads). They all lend me as much money as I want. You'd kill yourself laughing - they're such a bunch of cretins. You write those literary titbits, you should stick this lot in a story. Take the mayor for instance, as thick as two planks...Русско-английский фразеологический словарь > глуп как сивый мерин
-
4 Глуп как пробка (как пень, как сивый мерин)
Дурны, як даўбешка (як доўбня, як пень, як авечка, як цецярук, як баран, як свіння, як пута, ях халява, як хамут, як бязмен)Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Глуп как пробка (как пень, как сивый мерин)
-
5 врать как сивый мерин
1) General subject: lie like a gas-meter, lie like a trooper, be a barefaced liar2) Makarov: lie like a gas meterУниверсальный русско-английский словарь > врать как сивый мерин
-
6 врать как сивый мерин
Универсальный русско-немецкий словарь > врать как сивый мерин
-
7 глуп как сивый мерин
adjcolloq. dumm wie Bohnenkraut, dumm wie BohnenstrohУниверсальный русско-немецкий словарь > глуп как сивый мерин
-
8 глупый как сивый мерин
adjcolloq. dumm wie BohnenstrohУниверсальный русско-немецкий словарь > глупый как сивый мерин
-
9 он глуп как сивый мерин
proncolloq. er brüllt vor DummheitУниверсальный русско-немецкий словарь > он глуп как сивый мерин
-
10 глуп как сивый мерин
прст é um perfeito asno (burro) -
11 он врет как сивый мерин
прст ele mente com descaro (sem pejo) -
12 врёт как сивый мерин
-
13 ленив, как сивый мерин
adjsimpl. slinks kā pelu maiss -
14 врёт как сивый мерин
vsimpl. miente con toda la boca, miente por la barba -
15 врать как сивый мерин
vphras. mentir como cosacos, mentir como un bellaco -
16 врать как сивый мерин
vDictionnaire russe-français universel > врать как сивый мерин
-
17 он врёт как сивый мерин
prongener. hij zit de boel te belazerenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > он врёт как сивый мерин
-
18 Врет как сивый мерин
Хлусіць як наня́тыБрэша, што сліна да губы прынясеТак маніць, што не пралезешМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Врет как сивый мерин
-
19 врать как сивый мерин
(без зазрения совести)Современная Фразеология. Русско-французский словарь > врать как сивый мерин
-
20 СИВЫЙ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Как сивый мерин врёт — КАК СИВЫЙ МЕРИН врёт. Прост. Презр. Бессовестно, беззастенчиво. Рындин, решив, что я обиделся, положил мне руку на плечо и сказал, что насчёт вранья он пошутил, хотя с кем не бывает и разведчик иной раз наврёт как сивый мерин, и у писателей не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
как сивый мерин — нареч, кол во синонимов: 2 • беззастенчиво (20) • нагло (39) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
КАК СИВЫЙ МЕРИН — 1. врать Беззастенчиво, бессовестно. Имеется в виду, что лицо (Х) говорит явную несуразицу, глупо, бессмысленно, явно искажая в своей речи реальное положение дел. Говорится с неодобрением; от 1 го л. с оттенком иронии или самоуничижения. неформ.… … Фразеологический словарь русского языка
Как сивый мерин глуп — КАК СИВЫЙ МЕРИН глуп. Прост. Презр. Предельно, до крайности. От смеху ты бы умер. Ты, я знаю, пишешь статейки: помести их в свою литературу. Во первых, городничий глуп как сивый мерин… (Гоголь. Ревизор). Замечательно подлая [Щукина], возмущался… … Фразеологический словарь русского литературного языка
врет, как сивый мерин — хвастает, как сивый (старый) мерин (крощеный жеребец) Ср. Ах, Ипат, Ипат, практический философ Ипат! Заткни свой фонтан красноречия и не ври, как сивый мерин. Станюкович. Первые шаги. 3. Ср. Я болтаю, особенно если выпью я рюмочку вина, одну… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
глуп, как сивый мерин — Ср. Везде мы встречаемся с несомненными сивыми меринами, которые пропагандируют несомненно полоумные фантазии и бредни. Салтыков. Пестрые письма. 7. Ср. Многоуважаемый Цемш, entre nous soit dit, глуп, как сивый мерин, но он для нас с вами человек … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Врет, как сивый Мерин — Вретъ, какъ сивый Меринъ (хвастаетъ какъ сивый (старый) Меринъ (крощеный жеребецъ). Ср. Ахъ, Ипатъ, Ипатъ, практическій философъ Ипатъ! Заткни свой фонтанъ краснорѣчія и не ври какъ сивый меринъ. Станюковичъ. Первые шаги. 3. Ср. Я болтаю,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
глуп как сивый мерин — прост. , неодобр. очень глуп. Мотивировка оборота прозрачна. 1. Сивый мерин – это поседевший от долгой и тяжелой жизни холощеный жеребец, потерявший к старости и физические силы, и умственные способности. 2. Некоторые версии связывают это… … Справочник по фразеологии
Городничий — глуп, как сивый мерин — Городничій глупъ, какъ сивый меринъ. Гоголь. Ревизоръ. 5, 8. См. Врет, как сивый Мерин … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
глуп, как сивый мерин — прил., кол во синонимов: 18 • без мозгов (17) • без царя в голове (37) • безголовый (53) … Словарь синонимов
городничий — глуп, как сивый мерин — Гоголь. Ревизор. 5, 8. См. врет, как сивый мерин … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона